Примеры употребления "streiten sich" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все37 se disputer31 se quereller6
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf! Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet. Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres.
Ich habe mit ihm darüber gestritten. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Ils semblaient s'être disputés.
Brüder sollten sich nicht streiten. Des frères ne devraient pas se quereller.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Über Geschmack kann man nicht streiten. Le goût ne se dispute pas.
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Sie streitet ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten. Il s'est disputé avec son frère.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten. Nous nous sommes encore disputés hier soir.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. Il est inutile de se disputer avec lui.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten. Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!