Примеры употребления "se croire en Dieu" во французском

<>
Je ne crois pas en Dieu. Ich glaube nicht an Gott.
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Certains croient en Dieu, d'autres non. Manche glauben an Gott, andere nicht.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
Nous croyons en Dieu. Wir glauben an Gott.
Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas. Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.
Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Je crois en Dieu. Ich glaube an Gott.
Elle ne croit pas en Dieu. Sie glaubt nicht an Gott.
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Warum glaubst du nicht an Gott?
Croyez-vous en Dieu ? Glauben Sie an Gott?
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Dieu seul le sait. Gott allein weiß es.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication. Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
En général, les gens ne croient que ce qu'ils veulent croire. Generell glauben Menschen nur das, was sie glauben wollen.
Crois-tu en un dieu ? Glaubst du an einen Gott?
On ne peut pas croire à un mot de ce qu'il dit. Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.
Nous croyons en l'existence de Dieu. Wir glauben an die Existenz Gottes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!