Примеры употребления "glaube an Gott" в немецком

<>
Ich glaube an Gott. Je crois en Dieu.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Je crois en ma capacité.
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Wüste ist dort, wo der Glaube an Wasser versickert. Le désert se trouve là où la croyance en l'eau s'évapore.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Ich glaube an dich. Je crois en toi.
Glauben Sie an Gott? Croyez-vous en Dieu ?
Ich glaube an Gespenster. Je crois aux fantômes.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele. Je crois en l'immortalité de l'âme.
Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht. Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.
Ich glaube an ihn. Je crois en lui.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Ich bin ein tiefgläubiger Mann und glaube an ein Leben nach dem Tod. Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort.
Glaubt ihr an Gott? Croyez-vous en Dieu ?
Ich glaube an die Freundschaft. Je crois en l'amitié.
Im Gegensatz zu seiner Schwester hat er sich den Glauben an Gott erhalten, in dem ihn seine Eltern erzogen haben. Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.
Ich glaube an die Kraft des Geistes und ich werde Sie nicht verlassen. Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Warum glaubst du nicht an Gott? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Wir glauben an Gott. Nous croyons en Dieu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!