Примеры употребления "savait" во французском с переводом "können"

<>
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Celui qui ne sait pas prier par lui-même devrait au moins lire parfois quelque chose que quelqu'un qui savait prier a écrit. Wer selber nicht beten kann, der sollte wenigstens manchmal etwas lesen, was einer geschrieben hat, der beten konnte.
J'ai récemment demandé à une japanologue belge, si elle savait, si on pouvait étudier la belgologie au Japon, mais elle n'en avait encore jamais entendu parler et supposait que ce n'était pas possible. Ich habe kürzlich eine belgische Japanologin gefragt, ob sie wisse, ob man in Japan Belgologie studieren könne, aber sie hatte davon noch nie gehört und vermutete, dass das nicht möglich sei.
Tu sais vraiment bien coudre. Du kannst wirklich sehr gut nähen.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Je ne sais pas cuisiner. Ich kann nicht kochen.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
Je sais jouer au tennis. Ich kann Tennis spielen.
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Je sais éplucher une pomme. Ich kann einen Apfel schälen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Bill sait faire du vélo. Bill kann Fahrrad fahren.
Elle ne sait pas skier. Sie kann nicht Ski fahren.
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
Mon grand frère sait conduire. Mein großer Bruder kann Auto fahren.
Elle sait fort bien chanter. Sie kann sehr gut singen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!