Примеры употребления "rendent" во французском с переводом "machen"

<>
Les rousses me rendent dingue ! Rothaarige machen mich verrückt!
Les ordinateurs rendent les gens stupides. Computer machen die Leute dumm.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
Trop de travail rend malade. Zu viel Arbeit macht krank.
Le lait nous rend fort. Milch macht uns stark.
Cette fille me rend fou. Dieses Mädchen macht mich verrückt.
Cette irresponsabilité me rend fou. Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig.
Elle rend sa mère heureuse. Sie macht ihre Mutter glücklich.
Ils rendaient dingues les adultes. Sie machten die Erwachsenen verrückt.
La lettre la rendit triste. Der Brief machte sie traurig.
Elle l'a rendu riche. Sie machte ihn reich.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
Ton sourire me rend toujours heureux. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Le besoin rend l'homme hardi Not macht den Menschen mutig
L'âge rend l'homme sage Alter kommt leise, macht den einen dumm, den andern weise
Votre présence me rend toujours nerveux. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Sa présence me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Son présent me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!