Примеры употребления "remercier" во французском

<>
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
En fait, je devrais vous en remercier. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
Je ne peux pas te remercier assez. Ich kann dir gar nicht genug danken.
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Je ne sais pas comment te remercier. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
Je ne sais pas comment vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Je n'ai pas de mots pour vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier. Jedenfalls möchte ich euch allen danken.
Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier. Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Tom m'a remercié pour le cadeau. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Je te remercie de ton existence. Ich danke dir für deine Existenz.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Je vous remercie pour votre collaboration. Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!