Примеры употребления "regarda la télévision" во французском

<>
Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision. Nachdem sie ihre Hausarbeit erledigt hatte, setzte sie sich auf's Sofa und guckte Fernsehen.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Je regarde souvent la télévision avant le dîner. Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.
Ensuite, j'ai regardé la télévision. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
J'aimerais regarder la télévision. Ich würde gerne fernsehen.
Je regarde la télévision tous les jours. Ich sehe jeden Tag fern.
Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Mon père s’endort souvent devant la télévision. Mein Vater schläft oft vor dem Fernseher ein.
Regarder la télévision rend les gens intelligents plus intelligents et les imbéciles plus imbéciles. Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.
Je regarde la télévision après le dîner. Ich sehe nach dem Abendessen fern.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. Wir müssen im Fernsehen werben.
Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Ma mère n'aime pas que je regarde la télévision. Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Il s'assoit dans cette chaise quand il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Baisse un peu la télévision, s'il te plait. Stell bitte den Fernseher etwas leiser.
Voilà déjà trois heures qu'elle regarde la télévision. Sie sieht schon seit drei Stunden fern.
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision. Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!