Примеры употребления "quitte la maison" во французском

<>
Je quitte la maison tous les matins avant huit heures. Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Qui quitte la partie, la perd Wer das Spiel verlässt, verliert es
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
La maison était faite de briques. Das Haus war aus Steinen gebaut.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
Y a-t-il un lave-linge dans la maison ? Gibt es eine Waschmaschine im Haus?
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ? Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. Wenn ich daheim bin, habe ich viel zu tun; ich komme nicht mal dazu, fernzusehen.
Est-ce que quelqu'un a entendu John partir de la maison ? Hat jemand gehört, ob John das Haus verließ?
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
La maison était agréable à vivre. In dem Haus zu leben war komfortabel.
Il a vendu la maison pour 50000 dollars. Er hat das Haus für 50000 Dollar verkauft.
Lorsque je suis rentré à la maison, j'avais très faim. Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
Elle est restée à la maison toute la journée. Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause.
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!