Примеры употребления "puis" во французском с переводом "können"

<>
Je ne puis accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Cela, je ne le puis dire. Das kann ich nicht sagen.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
Je ne puis hennir comme un cheval : je suis un âne ! Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!
Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses. Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves ! Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Je ne pus la convaincre. Ich konnte sie nicht überzeugen.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
Il ne peut plus rester. Er kann nicht lange bleiben.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Il peut nager 1 mile. Er kann eine Meile schwimmen.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Cela peut t'être utile. Das kann dir nützlich sein.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Personne ne peut nous contrôler. Niemand kann uns kontrollieren.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Personne ne peut m'aider. Niemand kann mir helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!