Примеры употребления "pousser trop loin" во французском

<>
C'est trop loin. Das ist zu weit.
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin. Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Treibst du es nicht ein bisschen zu weit?
Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues ! Du solltest es mit deinen Witzen nicht zu weit treiben!
Jim a tendance à aller trop loin. Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Décidément, cela va trop loin ! Das geht entschieden zu weit!
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Est-ce trop loin pour marcher ? Ist es zu weit, um zu laufen?
Il est déjà trop loin pour nous entendre. Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören.
Loin de toi, je dors. Weit von dir entfernt schlafe ich.
Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier. Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
Sydney est loin d'ici. Sydney ist weit von hier.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
La rivière coule trop vite pour y nager. Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen.
L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie. Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz. Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.
Cette robe est bien trop grande pour moi. Dieses Kleid ist mir viel zu groß.
Il vit très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!