Примеры употребления "pour" во французском с переводом "wegen"

<>
Fermé pour cause de décès. Wegen Todesfalls geschlossen.
Il fut arrêté pour meurtre. Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Il a été renvoyé pour vol. Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
Nous la réprimandâmes pour son comportement. Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.
Je m'inquiétais pour ta santé. Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Nous la blâmâmes pour son comportement. Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.
Il est sous les verrous pour meurtre. Er sitzt wegen Mordes hinter Schloss und Riegel.
Elle ne travaillait que pour l'argent. Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Il a fait cela pour l'argent. Er tat es wegen des Geldes.
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.
J'aime ce restaurant pour sa cuisine créative. Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Elle ne put venir pour cause de maladie. Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen.
Je l'aime d'autant plus pour sa timidité. Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse. Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt.
Il a trahi ses amis pour de l'argent. Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Je l'aime d'autant plus pour ses fautes. Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
Ce semestre, j'ai recalé deux étudiants pour plagiat. Dieses Semester ließ ich zwei Studenten wegen Plagiats durchfallen.
Je l'aime d'autant plus pour ses défauts. Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Le mont Fuji est connu pour sa belle forme. Der Fujiyama ist wegen seiner schönen Form bekannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!