Примеры употребления "porte" во французском

<>
Ne claquez pas la porte. Schlagen Sie die Tür nicht zu.
Elle porte une belle montre. Sie trägt eine schöne Uhr.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Par quelle porte dois-je entrer ? Durch welches Tor soll ich eintreten?
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Elle est belle quoiqu'elle porte. Sie ist schön, egal was sie anhat.
Ne ferme pas la porte. Mach die Tür nicht zu.
Elle porte une robe bleue. Sie trägt ein blaues Kleid.
Il n'y a si petit buisson que ne porte son ombre Auch das kleinste Gebüsch bringt Schatten
Ses amis l'attendaient à la porte. Ihr Freunde warteten am Tor auf sie.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Quoi qu'elle porte elle est très jolie. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Il porte un nouveau manteau. Er trägt einen neuen Mantel.
Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre. Ich möchte, dass man das Gepäck sofort in mein Zimmer bringt.
Il est l'heure de fermer la porte. Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Quelqu'un a toqué à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Ne claque pas la porte. Schlag die Tür nicht zu.
Hiromi porte une nouvelle robe. Hiromi trägt ein neues Kleid.
La porte s'ouvrit automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!