Примеры употребления "pensons" во французском

<>
Nous sommes ce à quoi nous pensons. Wir sind das, über was wir denken.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. Wir glauben, dass es ein unzufriedener Mitarbeiter ist, der eine Bombe installierte.
Nous pensons que nous avons traversé le pire. Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.
Je pense qu'il viendra. Ich denke, dass er kommen wird.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
Je pense clôturer mon compte d'épargne. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Je pense souvent à elles. Ich denke oft an sie.
Je pense qu'il est riche. Ich glaube, dass er reich ist.
Je pense que tu es mon meilleur ami. Ich halte dich für meinen besten Freund.
Oui, je le pense aussi. Ja, denk ich auch.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Je pense à mes enfants. Ich denke an meine Kinder.
Je pense que tu te trompes. Ich glaube, dass du dich irrst.
Le larron pense que tous soient de sa condition Der Dieb meint, sie stehlen alle
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Je pense qu'il va pleuvoir. Ich glaube, dass es regnen wird.
Elle pense que tout est une question d'argent. Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!