Примеры употребления "denkt" в немецком

<>
Ich weiß, was er denkt. Je sais ce qu'il pense.
Die Frau beobachtet und der Mann denkt. La femme observe et l'homme raisonne.
Denkt ihr, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Ich weiß, was sie denkt. Je sais ce qu'elle est en train de penser.
Er denkt nur an sich. Il ne pense qu’à lui.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
Er denkt, er wäre ein Genie. Il pense être un génie.
Sie denkt, sie wäre ein Genie. Elle pense être un génie.
Was denkt ihr über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Sie denkt immer nur ans Geldverdienen. Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. Honni soit qui mal y pense.
Er denkt nur an sich selbst. Il ne pense qu’à lui.
Was denkt er, wie es gelaufen ist? Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. Elle pense tout le temps à la bite.
Er denkt, dass er ein Genie sei. Il pense être un génie.
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind. Presque personne ne pense que nous sommes sœurs.
Der Mensch ist ein Geschöpf, das denkt. L'homme est un être qui pense.
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen. La fille pense constamment au garçon.
Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt. Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez.
Wo alle das Gleiche denken, denkt keiner viel. Là où tous pensent la même chose, personne ne pense beaucoup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!