Примеры употребления "ours mal léché" во французском с переводом на немецкий

<>
J'ai peur des ours. Ich habe Angst vor Bären.
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
Les enfants jouent sur le pré avec un ours en peluche géant. Die Kinder spielen auf der Wiese mit einem riesigen Plüschbären.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Il est gros comme un ours. Er ist dick wie ein Bär.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.
Les hommes, comme les ours, plus ils sont laids, plus ils sont attirants. Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Le nuage avait la forme d'un ours. Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
J’ai du mal à me lever le matin. Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.
En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus. In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Il a mal au crâne. Er hat Kopfschmerzen.
Le chasseur a abattu un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
C'est mal de dire un mensonge. Es ist schlecht, zu lügen.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard. Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.
Ce sont les restes d'un ours. Das sind die Überreste eines Bären.
J'ai mal au dos. Mir tut der Rücken weh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!