Примеры употребления "nouvelle vague" во французском

<>
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture. Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
J'ai une vague idée où ça se situe. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Elle fut contente de la nouvelle robe. Sie war mit dem neuen Kleid zufrieden.
Son discours provoqua une vague d'indignation. Ihre Rede löste eine Welle der Empörung aus.
Je suis très content de ma nouvelle maison. Ich bin mit meinem neuen Haus vollkommen zufrieden.
C'est une histoire vague. Es ist eine unklare Geschichte.
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points. Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau. Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot.
Ces arbres protégeront notre nouvelle maison des regards du public. Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit schützen.
La vague de chaleur est très courte ici. Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.
La nouvelle robe lui plut. Das neue Kleid gefiel ihr.
Il fournit une réponse vague. Er gab eine vage Antwort.
Je lui ai acheté une nouvelle voiture. Ich habe ihm ein neues Auto gekauft.
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
Le maire inaugura le chantier de la nouvelle bretelle d'accès à l'autoroute par le traditionnel premier coup de pioche. Mit dem traditionellen ersten Spatenstich eröffnete der Bürgermeister die Bauarbeiten am neuen Autobahnzubringer.
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas. Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht.
J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine. Ich habe gehört, dass du eine neue Freundin hast.
La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes. Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
J'ai construit une nouvelle maison à mon fils. Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!