Примеры употребления "mise" во французском

<>
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner. Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Le médecin l'a mise à un régime sévère. Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt.
Mets le livre sur le bureau. Leg das Buch auf den Schreibtisch.
Ils furent mis en prison. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Il mit ses idées en pratique. Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
Mets la voiture au garage. Stell das Auto in die Garage.
Elle mit sur papier ses idées. Sie brachte ihre Ideen zu Papier.
Elle a mis son chandail. Sie hat ihren Pullover angezogen.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ? Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Ils se mirent en cercle. Sie stellten sich im Kreis auf.
Il prit son crayon et se mit à écrire. Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.
Ils l'ont mis à la rue. Sie haben ihn auf die Straße gesetzt.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît? Würden Sie mir den Film bitte einlegen?
Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ? Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!