Примеры употребления "manquerez" во французском с переводом на немецкий

<>
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là. Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
Pressez-vous ou vous manquerez le train. Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Si vous pleurez car vous n'avez pas admiré le soleil, alors vous manquerez aussi les étoiles. Wenn Sie weinen, weil Sie die Sonne nicht bewundert haben, dann werden Sie auch die Sterne verpassen.
La moitié des étudiants manque. Die Hälfte der Studenten fehlt.
J'ai manqué mon train. Ich habe meinen Zug verpasst.
je ne te manque pas ich versäume dich nicht
Ce matériau manque d'élasticité. Diesem Material mangelt es an Elastizität.
La première attaque a manqué la cible. Der erste Angriff verfehlte das Ziel.
Qu'est-ce qui manque ? Was fehlt?
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
est-ce que je te manque versäume ich dich
Il nous manque de l'argent. Uns mangelt es an Geld.
Il tira sur l'oiseau mais le manqua. Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.
Il manque encore trois personnes. Es fehlen noch drei Personen.
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Elles ont manqué la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Le chasseur mit l'oiseau en joue, mais le manqua. Der Jäger visierte den Vogel an, verfehlte ihn aber.
Sa famille lui manque beaucoup. Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!