Примеры употребления "verpasst" в немецком

<>
Ich habe meinen Zug verpasst. J'ai manqué mon train.
Ich habe wieder eine Chance verpasst. J'ai de nouveau manqué une chance.
Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst. Excusez-moi, j'ai manqué le train.
Vielleicht hat er den Zug verpasst. Peut-être a-t-il manqué le train.
Er hat vielleicht seinen Zug verpasst. Il a peut-être manqué son train.
Beeil dich, sonst verpasst du den Bus. Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Ich habe den 7-Uhr-Zug verpasst. J'ai manqué le train de 7 heures.
Schau! Wir haben gerade den Bus verpasst. Regarde ! Nous venons de manquer le bus.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen. Dépêche-toi ou tu manqueras le déjeuner.
Sei schnell oder du verpasst den Zug. Sois rapide ou tu manqueras le train.
Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug. Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug. Dépêche-toi ou tu vas manquer le train.
Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst. Nous avons manqué notre avion à cause de l'embouteillage.
Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus. Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire.
Fang sofort an, oder du verpasst den Bus. Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.
Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst. Il peut avoir manqué son bus habituel.
Du hast gerade eine gute Gelegenheit verpasst, die Klappe zu halten. Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!