Примеры употребления "manquer train" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le train. Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train. Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train. Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
J'aime voyager en train. Ich fahre gerne Zug.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
J'ai manqué le train de deux minutes. Ich verpasste den Zug um zwei Minuten.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!