Примеры употребления "manquer de retenue" во французском с переводом на немецкий

<>
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure. Nicht nur Musiker können taktlos sein.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Nous craignons de manquer notre train. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
L'essence va nous manquer. Uns geht das Benzin aus.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
Je ne veux pas manquer l'avion. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
L'argent vint à nous manquer. Uns ging das Geld aus.
Tu vas me manquer. Du wirst mir fehlen.
Vous allez tous me manquer. Ich werde euch alle vermissen.
Tu vas cruellement nous manquer. Wir werden dich sehr stark vermissen
Regarde ! Nous venons de manquer le bus. Schau! Wir haben gerade den Bus verpasst.
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Tu ne dois pas manquer ce film magnifique. Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
Vous allez manquer à vos amis. Ihre Freunde werden Sie vermissen.
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
tu vas nous manquer du wirst uns versäumen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!