Примеры употребления "mal" во французском

<>
Переводы: все267 schlecht36 übel17 falsch9 weh9 wehe9 schlimm2 другие переводы185
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
L'avarice porte à tout mal Der Geiz ist die Wurzel allen Übels
La lettre était mal adressée. Der Brief war falsch adressiert.
J'ai mal au dos. Mir tut der Rücken weh.
Le remède est pire que le mal Das Mittel ist oft schlimmer als die Krankheit
J'ai mal au cœur. Mir ist es schlecht.
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Ce volume était mal répertorié. Dieser Band war falsch verschlagwortet.
J'ai mal aux fesses. Mein Hintern tut weh.
Rage d'amour est pire que le mal de dents Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh
Mal pense qui ne repense Schlecht überlegt, wer nicht noch einmal überlegt
Il vaut mieux fuir que se battre mal Besser geflohen, als übel gefochten
Son nom était mal épelé. Sein Name war falsch geschrieben.
J'ai mal au postérieur. Mein Hintern tut weh.
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.
J'ai mal à la jambe. Mein Bein tut weh.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
As-tu jamais eu mal au cœur en train ? Ist dir im Zug schon einmal übel geworden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!