Примеры употребления "lue" во французском с переводом "lesen"

<>
Je déchirai la lettre sans l'avoir lue. Ich zerriss den Brief, ohne ihn gelesen zu haben.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure. Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.
Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue. Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
Ma mère ne lit plus. Meine Mutter liest nicht mehr.
Il lit volontiers des livres. Er liest gerne Bücher.
Je sais qu'il lit. Ich weiß, dass er liest.
Il lit avant de dormir. Er liest vor dem Schlafen.
Je veux lire ce livre. Ich will dieses Buch lesen.
Veuillez lire entre les lignes. Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.
Lire des livres est intéressant. Bücher lesen ist interessant.
Tu peux lire ce livre. Du kannst dieses Buch lesen.
J'adore lire des livres. Ich lese sehr gerne Bücher.
Il aime lire les journaux. Er liest gern Zeitungen.
Veux-tu lire ce magazine ? Willst du diese Zeitschrift lesen?
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
Je suis fatigué de lire. Ich bin es Leid zu lesen.
Je peux lire sans lunettes. Ich kann ohne Brille lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!