Примеры употребления "lesen" в немецком

<>
Lesen Sie diesen Satz nicht. Ne lisez pas cette phrase.
Mein Steckenpferd ist das Lesen. Mon passe-temps est la lecture.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Ich fand wenig Vergnügen am Lesen. Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Willst du diese Zeitschrift lesen? Veux-tu lire ce magazine ?
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Ich kann ohne Brille lesen. Je peux lire sans lunettes.
Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen. Je te recommande la lecture de ce roman.
Sie lesen Zeitungen und Bücher. Ils lisent des journaux et des livres.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Du kannst dieses Buch lesen. Tu peux lire ce livre.
Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst. Je te recommande la lecture de ce roman.
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen. Ce livre m'est d'une lecture difficile.
Können sie diese Worte lesen? Sont-ils capable de lire ces mots ?
Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen. La lecture du roman m'a complètement captivé.
Du musst dieses Buch lesen. Tu dois lire ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!