Примеры употребления "jusqu'à" во французском с переводом "bis zu"

<>
Conduisons jusqu'à la mer. Lass uns bis zum Meer fahren.
S'aimer jusqu'à la mort. Lieben bis zum Tode.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Je t'accompagne jusqu'à la gare. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Il est jaloux jusqu'à la folie. Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn.
Elle a tenu jusqu'à la fin. Sie hielt bis zum Ende aus.
Ça fait une trotte jusqu'à la gare. Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück.
L'armée a progressé jusqu'à la rivière. Die Armee ist bis zum Fluss vorgedrungen.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
J'ai couru jusqu'à la gare, ce matin. Ich bin heute Morgen bis zum Bahnhof gerannt.
Mon père peut m'accompagner jusqu'à l'aéroport. Mein Vater kann mich bis zum Flughafen mitnehmen.
Il jura fidélité jusqu'à la mort à sa fiancée. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Je veux poursuivre mon travail jusqu'à son succès final. Ich will meine Arbeit bis zum erfolgreichen Abschluss fortsetzen.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen.
J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans. Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.
Veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ? Willst du, dass ich dich bis zu dir fahre?
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!