Примеры употребления "habituellement" во французском с переводом на немецкий

<>
Nous l'appelons habituellement Toshi. Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi.
Quand te lèves-tu habituellement ? Wann stehst du normalerweise auf?
Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc. Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet.
Les menteurs ont habituellement davantage de charme. Lügner haben gewöhnlich mehr Charme.
On dort habituellement dans cette chambre. Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
Je me lève habituellement vers 8 heures. Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Je prends habituellement ma douche le soir. Ich dusche gewöhnlich abends.
À quelle heure te couches-tu habituellement ? Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen?
Ce mot n'est pas habituellement utilisé. Für gewöhnlich wird dieses Wort nicht benutzt.
Je ne mange habituellement pas de viande rouge. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Je prends habituellement mon dîner à 7 heures. Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend.
Mon père regarde habituellement la télévision après souper. Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Habituellement, je vais à l'école en bus. Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
Mon père regarde habituellement la télévision après dîner. Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin. Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.
La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher. Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Il rentre habituellement à la maison plus tard que nous. Gewöhnlich kommen sie später als wir nach Hause.
Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur. Für gewöhnlich gehe ich einmal im Monat zum Frisör.
Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent. Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!