Примеры употребления "normalerweise" в немецком с переводом на французский

<>
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Normalement, je vais à pied.
Wann stehst du normalerweise auf? Quand te lèves-tu habituellement ?
Sie und ich sind normalerweise einer Meinung. D'habitude, je suis d'accord avec elle.
Frauen leben normalerweise länger als Männer. Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer. On dort habituellement dans cette chambre.
Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als normalerweise. Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude.
Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten. Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Je ne mange habituellement pas de viande rouge.
Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Abends ist er normalerweise zu Hause. Il est normalement chez lui le soir.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie. Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.
Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus. J'achète normalement mes fringues au grand magasin.
Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise? À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ?
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalement, je rentre à la maison vers six heures.
Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat. Janvier est normalement le mois le plus froid.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ils se rendent normalement en vélo à l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!