Примеры употребления "garder pour toi" во французском с переводом на немецкий

<>
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Je le fais pour toi. Ich mache das für dich.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
C'est un appel pour toi. Es ist ein Anruf für dich.
Ça doit être dur pour toi. Das muss hart für dich sein.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Ce chapeau est trop petit pour toi. Dieser Hut ist dir zu klein.
Voilà une lettre pour toi. Hier ist ein Brief für dich.
Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles. Es wäre besser für dich, wenn du mit ihm redest.
Je croiserai les doigts pour toi. Ich werde dir die Daumen drücken.
Ils n'étaient pas pour toi de bons présages. Diese waren für dich keine guten Vorzeichen.
Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi. Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
Je suis prêt à tout faire pour toi. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
J'ai une bonne nouvelle pour toi. Ich habe eine gute Neuigkeit für dich.
N'attends pas que les autres pensent pour toi ! Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!