Примеры употребления "gagne" во французском с переводом на немецкий

<>
Je voulais qu'elle gagne. Ich wollte, dass sie gewinnt.
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
Assez gagne qui malheur perd Genug gewinnt, wer Unglück verliert
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Parfois on gagne, parfois on perd. Mal gewinnt man, mal verliert man.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Il est improbable que notre équipe gagne. Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.
Il gagne sa vie en écrivant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
On gagne les amis non par des vérités mais par des flatteries. Freunde gewinnt man nicht mit wahren, sondern mit schmeichelnden Worten.
Il gagne sa vie en enseignant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
Je gagne cent euros par jour. Ich verdiene hundert Euro pro Tag.
Qu'il gagne ou qu'il perde, il est toujours de bonne humeur. Ob er gewinnt oder verliert, er verliert nie seine gute Laune.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée. Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
À vrai dire, l'équipe ne gagne pas parce que tu l'en empêches. Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Il gagne vingt dollars par jour. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Le plus tard on me contacte, le mieux, parce que je gagne ainsi du temps. Je später man sich bei mir meldet, desto besser, weil ich dadurch Zeit gewinne.
Il gagne trois fois plus que moi. Er verdient dreimal so viel wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!