Примеры употребления "fille de joie" во французском

<>
C'est la fille de mes rêves. Sie ist das Mädchen meiner Träume.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
La fille de l'envie est la diffamation. Die Tochter des Neides ist die Verleumdung.
Il a pleuré de joie. Er weinte vor Freude.
Elena est la plus grande fille de la classe. Elena ist das größte Mädchen in der Klasse.
Eh ? Elle pleure de joie ? Ach, weint sie vor Freude?
La fille de la jalousie est la calomnie. Die Tochter des Neides ist die Verleumdung.
J'étais transporté de joie. Ich war außer mir vor Freude.
Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans. Linda ist sechzehn, geht aber leicht für eine Zwanzigjährige durch.
J'aurais pu pleurer de joie. Ich könnte vor Freude weinen.
Elle eut une fille de son premier mari. Sie hat eine Tochter von ihrem ersten Mann.
Son visage rayonnait de joie. Sie strahlte im Gesicht vor Freude.
Tu es la fille de mes rêves. Du bist das Mädchen meiner Träume.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
Le mois dernier, notre fille de vingt ans a mis au monde une petite fille. Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.
Est-ce possible qu'une fille de 22 ans n'aie jamais fait de rêves érotiques ? Ist es möglich, dass ein 22-jähriges Mädchen nie erotische Träume hatte?
Je suis fou de joie. Ich bin außer mir vor Freude.
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues. Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.
Ses yeux brillaient de joie. Ihre Augen leuchteten vor Freude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!