Примеры употребления "fait rire" во французском с переводом на немецкий

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Ses blagues nous firent rire. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Il a fait rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
C'était la première fois que j'imitais l'instituteur, et j'ai fait rire tous les élèves. Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
Sa blague ne fait plus rire personne. Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire. Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe. Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!