Примеры употребления "faire froid" во французском

<>
Il semble de nouveau faire froid cet été. Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben.
Il fait froid aujourd'hui. Heute ist es kalt.
Il fait froid dehors. Enfiles ton manteau. Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Bon Dieu, il fait froid dehors. Verdammt ist das kalt draußen.
Il fait froid dehors, mets ton manteau ! Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Entre donc, dehors il fait froid. Komm doch rein, draußen ist es kalt.
Il fait froid là-bas, même l'été. Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Dans ma ville, Varsovie, il fait froid. In meiner Stadt Warschau ist es kalt.
Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau. Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Ici, il fait froid même en été. Hier ist es sogar im Sommer kalt.
Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid. Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden.
Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin. Da es sehr kalt ist, können wir Schlittschuh laufen.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Il fait assez froid. Es ist ziemlich kalt.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un. Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Tu ne devrais rien manger de froid. Du solltest nichts Kaltes essen.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid. Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken.
Je n'ai pas le cœur à faire la fête. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!