Примеры употребления "envoie" во французском с переводом "schicken"

<>
Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres. Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien ! Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu. Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Je voudrais envoyer ceci au Japon. Ich möchte diese hier nach Japan schicken.
Je lui ai envoyé une poupée. Ich habe ihr eine Puppe geschickt.
Elle m'a envoyé une lettre. Sie hat mir einen Brief geschickt.
Il envoya des fleurs à sa mère. Er schickte seiner Mutter Blumen.
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
S'il vous plaît, envoyez une ambulance. Bitte schicken Sie einen Rettungswagen.
Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord. Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.
Mes parents m'ont envoyé une carte postale. Meine Eltern schickten mir eine Postkarte.
George m'a envoyé une carte d'anniversaire. George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs. Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ? Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées. Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.
Il envoya des fruits et des légumes à sa fille. Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière. Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!