Примеры употребления "empruntait" во французском

<>
J'ai emprunté une voiture. Ich habe ein Auto geliehen.
J'ai perdu le livre emprunté. Ich habe das ausgeliehene Buch verloren.
Puis-je emprunter ton casque ? Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.
J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque. Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen.
J'ai emprunté une voiture à un ami. Ich habe ein Auto von einem Freund ausgeliehen.
Qui paye tôt, emprunte quand il veut Wer gut bezahlt, mag wieder borgen
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté. Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu. Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
J'ai juste demandé si je pouvais emprunter le livre. Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.
Nous avons emprunté à un taux de cinq pour cent. Wir haben bei einem Zinssatz von 5% geliehen.
La moto que je lui avais empruntée eut une panne. Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, hatte eine Panne.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour. Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
Il n'avait aucun ami à qui il pouvait emprunter l'argent. Er hatte keinen Freund, von dem er das Geld leihen konnte.
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent. Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!