<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все62 prêter47 emprunter15
Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr. Il prête une oreille distraite à mes conseils.
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei. Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.
Er leiht ihm sein eigenes Becken! Il va lui prêter le sien.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus. Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque.
Wer Mehl hat, dem leiht man gern Brot On prête facilement du pain à celui qui a de la farine
Leih mir morgen dein Auto. Prête-moi ta voiture demain.
Ich habe ein Auto geliehen. J'ai emprunté une voiture.
Leih mir bitte dein Messer. Prête-moi ton couteau, s'il te plait.
Lass uns dort ein Fahrrad leihen. Empruntons un vélo ici.
Würdest du mir Geld leihen? Tu me prêterais de l'argent ?
Darf ich mir Ihren Wagen leihen? Puis-je emprunter votre voiture ?
Ich musste ihm Geld leihen. Je devais lui prêter de l'argent.
Er hat ständig Geld von mir geliehen. Il m'empruntait de l'argent en permanence.
Leihst du mir deinen Stift? Me prêtes-tu ton crayon ?
Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen. J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque.
Ich habe ihm eine CD geliehen. Je lui ai prêté un CD.
Wir haben bei einem Zinssatz von 5% geliehen. Nous avons emprunté à un taux de cinq pour cent.
Leih mir bitte dein Wörterbuch aus. Prête-moi ton dictionnaire s'il te plait.
Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen. J'aimerais t'emprunter cinquante dollars.
Bitte leih mir dein Auto aus. S'il te plaît, prête-moi ta voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее