Примеры употребления "doucement" во французском с переводом на немецкий

<>
Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé. Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion. Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
Il pleut doucement sur la ville. Es regnet sanft auf die Stadt.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ? Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
La robe du prêtre volait doucement au vent. Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.
L'un des blessés criait comme si on l'écorchait, un autre ne faisait que gémir doucement. Einer der Verletzten schrie wie am Spieß, ein anderer stöhnte nur leise.
Marie ferma la porte doucement. Marie schloss die Tür vorsichtig.
La voiture s'arrêta doucement. Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Qui va doucement va sûrement Eile mit Weile
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!