Примеры употребления "doivent" во французском с переводом "verdanken"

<>
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Je dois mon succès à ton aide. Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Je dois mon succès à son aide. Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Le monde actuel doit son confort au pétrole. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Je dois ce que je suis à mon ami. Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund.
Je dois ce que je suis à mon père. Was ich bin, verdanke ich meinem Vater.
Ce que je suis, je le dois à ma mère. Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon oncle. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé. Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation. Was ich heute bin, verdanke ich meiner Erziehung.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père. Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mes parents. Was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Ce que je suis aujourd'hui, je le dois à mon oncle. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui. Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Je dois à mon oncle d'être ce que je suis aujourd'hui. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
Ce jardin doit sa beauté davantage au travail des hommes qu'à la nature. Dieser Garten verdankt seine Schönheit mehr der Arbeit des Menschen als der Natur.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux. Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!