Примеры употребления "demander" во французском

<>
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
Je dois vous demander pardon. Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Puis-je demander où tu travailles ? Darf ich fragen, wo du arbeitest?
Tu dois me le demander. Du musst mich darum bitten.
J'ai oublié de lui demander. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Je dois te demander pardon. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Je voudrais te demander un service. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Alors je vais le lui demander demain. Dann werde ich ihn morgen danach fragen.
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Je vais lui demander s'il vient. Ich werde ihn fragen, ob er kommt.
Puis-je vous demander une faveur ? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Faut-il demander au malade s'il veut santé? Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will?
Je voudrais vous demander une faveur. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Aurais-je dû demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier. Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre. Da müssen Sie jemand anderen fragen.
Puis-je te demander quelque chose ? Kann ich dich um etwas bitten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!