Примеры употребления "croire" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
C'est naïf de croire cela. Es ist naiv, das zu glauben.
Je ne peux pas le croire ! Ich kann das nicht glauben!
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu dois le voir pour le croire. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
J'ai du mal à le croire. Das zu glauben, fällt mir schwer.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Je n'arrive pas à le croire ! Ich kann es nicht glauben!
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu n'es pas obligé de me croire. Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Die Menschen glauben das, was sie wollen.
Même moi je n'arrive pas à le croire. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
C'est stupide de ta part de le croire. Es ist dumm von dir, an ihn zu glauben.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!