Примеры употребления "croire" во французском

<>
Переводы: все269 glauben247 meinen5 sich meinen5 halten4 другие переводы8
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
Je ne peux pas le croire ! Ich kann das nicht glauben!
C'est naïf de croire cela. Es ist naiv, das zu glauben.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
Je n'arrive pas à le croire ! Ich kann es nicht glauben!
J'ai du mal à le croire. Das zu glauben, fällt mir schwer.
Tu dois le voir pour le croire. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Tu n'es pas obligé de me croire. Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Die Menschen glauben das, was sie wollen.
Même moi je n'arrive pas à le croire. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
Il doit être stupide de croire une telle chose. Er muss dumm sein, wenn er so etwas glaubt.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!