Примеры употребления "contenir" во французском

<>
Votre message doit contenir au moins dix caractères. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Cet ascenseur peut contenir huit personnes. Dieser Aufzug fasst acht Personen.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire. Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Cette salle peut contenir deux mille personnes. Diese Halle fasst 2.000 Personen.
J'ignore ce qu'ils contiennent. Ich weiß nicht, was sie enthalten.
Ce livre contient de nombreuses images. Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
Ce liquide transparent contient du poison. Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
Cette bière contient 5% d'alcool. Dieses Bier enthält 5% Alkohol.
Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A. Karotten enthalten viel Vitamin A.
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
Cette eau contient un peu d'alcool. Dieses Wasser enthält etwas Alkohol.
Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes. Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.
Je ne sais pas ce qu'elles contiennent. Ich weiß nicht, was sie enthalten.
Le thé chai contient souvent de la cardamome. Chai-Tee enthält oft Kardamom.
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation. Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus. Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales. Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes. Ich habe gelesen, Marzipan enthielte Karzinogene.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances carcinogènes. Ich habe gelesen, Marzipan enthielte Karzinogene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!