Примеры употребления "enthielt" в немецком с переводом на французский

<>
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung. La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler. Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Karotten enthalten viel Vitamin A. Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A.
Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten. Le prix ne comprend pas la TVA.
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens. Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Der Preis enthält keine Steuern. Ce prix n'inclut pas les taxes.
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe. Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants.
Sind die Flughafensteuern in dem Preis enthalten? Est-ce que les taxes d'aéroport sont comprises dans le prix?
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens. Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Dieser Satz enthält einen Fehler. Cette phrase comporte une erreur.
Ist das Frühstück im Preis enthalten? Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift. Ce liquide transparent contient du poison.
Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten. La livraison n'est pas comprise dans le prix.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter. Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Dieses Wasser enthält etwas Alkohol. Cette eau contient un peu d'alcool.
Sind Suppe und Salat in diesem Preis enthalten? Le prix comprend-il la soupe et la salade ?
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!