Примеры употребления "connaisse" во французском

<>
Il est possible qu'elle connaisse les faits. Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.
Vous êtes la personne la plus paresseuse que je connaisse. Sie sind der faulste Mensch, den ich kenne.
Vous êtes la personne la plus avare que je connaisse. Sie sind der geizigste Mensch, den ich kenne.
Je suis la personne la plus paresseuse que je connaisse. Ich bin der faulste Mensch, den ich kenne.
Tu es la personne la plus paresseuse que je connaisse. Du bist der faulste Mensch, den ich kenne.
Elle est la personne la plus paresseuse que je connaisse. Sie ist der faulste Mensch, den ich kenne.
Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse. Er ist der faulste Mensch, den ich kenne.
Vous êtes la personne la plus généreuse que je connaisse. Sie sind der großzügigste Mensch, den ich kenne.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann.
Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet. Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue. Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Il ne peut pas connaître la vérité. Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Je connais le culotté gaillard. Ich kenne den abgebrühten Burschen.
S'il connaissait la vérité, il nous la dirait. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!