Примеры употребления "conduirai" во французском

<>
Переводы: все110 fahren86 führen22 leiten2
Je te conduirai chez toi. Ich werde dich nach Hause fahren.
Je te conduirai à la gare. Ich fahre dich zum Bahnhof.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Mon grand frère sait conduire. Mein großer Bruder kann Auto fahren.
Ce chemin te conduira à la gare. Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Sais-tu conduire une voiture ? Kannst du Auto fahren?
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!