Примеры употребления "coûter cher" во французском с переводом на немецкий

<>
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Un piano coûte cher, mais une auto encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Ça peut te coûter la tête. Das kann dich den Kopf kosten.
Ils coûtent cher mais conviennent peu. Sie kosten viel, taugen aber wenig.
L'accident a failli lui coûter la vie. Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
C'est très cher ! Das ist sehr teuer!
Ça ne va pas coûter grand-chose. Es wird nicht viel kosten.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
Pour commencer, c'est trop cher. Erstens ist es zu teuer.
Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes. Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur. Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
Ce n'était pas cher. Es war nicht teuer.
La nouvelle tablette numérique coûte trop cher. Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
D'abord, c'est trop cher. Erstens, es ist zu teuer.
Le piano est cher. Das Klavier ist teuer.
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Tom kaufte Mary einen teuren Regenschirm.
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher. Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!