Примеры употребления "coûter cher" во французском

<>
Un piano coûte cher, mais une auto encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
La justice coûte cher. Gerechtigkeit ist teuer.
Ça ne va pas coûter grand-chose. Es wird nicht viel kosten.
En avion ça te coûtera plus cher. Fliegen wird dich mehr kosten.
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
C'est fort cher ! Das ist sehr teuer!
Ça peut te coûter la tête. Das kann dich den Kopf kosten.
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher. Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
L'accident a failli lui coûter la vie. Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
D'abord, c'est trop cher. Erstens, es ist zu teuer.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Pour commencer, c'est trop cher. Erstens ist es zu teuer.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Le vélo violet coûte moins cher que le jaune. Das lila Fahrrad kostet weniger als das gelbe.
Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ? Wieso hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Ils coûtent cher mais conviennent peu. Sie kosten viel, taugen aber wenig.
Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle. Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!