Примеры употребления "cette nuit" во французском с переводом на немецкий

<>
J'ai bien dormi cette nuit. Ich habe diese Nacht gut geschlafen.
Cette nuit il pleut des cordes. Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln.
As-tu bien dormi cette nuit Steeve ? Hast du letzte Nacht gut geschlafen, Steve?
Je n'ai pas envie de sortir cette nuit. Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit. Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Je vais rester à la maison cette nuit. Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben.
Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été. Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Il a fait effroyablement froid cette nuit. Diese Nacht war schrecklich kalt.
Je n'ai pas d'endroit où dormir cette nuit. Ich habe keinen Schlafplatz für diese Nacht.
Demandez à Trang si elle sortira cette nuit. Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht.
Le film m'a fait peur. Je vais certainement en faire des cauchemars cette nuit. Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
L'ennemi soutint son attaque toute la nuit. Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
C'est juste avant que le soleil ne se lève que la nuit est la plus noire. Kurz bevor die Sonne aufgeht, ist die Nacht am dunkelsten.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!