Примеры употребления "beaucoup de monde" во французском

<>
Il y avait beaucoup de monde au concert. Es gab viele Leute auf dem Konzert.
Il y a beaucoup de monde en ville. In der Stadt gibt es viele Leute.
Il y avait beaucoup de monde dans le parc. Im Park waren viele Leute.
Son concert a attiré beaucoup de monde. Viele Menschen versammelten sich zu seinem Konzert.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple. Aber heute folgen viele junge Leute ihrem Beispiel.
La pièce est pleine de monde. Der Raum ist voller Leute.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Y a-t-il toujours autant de monde ici ? Ist hier immer so viel los?
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Je dis souvent qu'un médecin génial tue davantage de monde qu'un général génial. Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.
Le livre avait beaucoup de pages. Das Buch hatte viele Seiten.
Tout le monde a raison à un moment ou un autre, mais peu de monde au bon moment. Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. Das Gesicht einer Person sagt viel über ihren Charakter aus.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. Wenn ich daheim bin, habe ich viel zu tun; ich komme nicht mal dazu, fernzusehen.
Il a acheté beaucoup de farine et d'huile. Er kaufte viel Mehl und Öl.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Il y avait beaucoup de vent. Es war sehr windig.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop. Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!