Примеры употребления "avoir le feu au derrière" во французском с переводом на немецкий

<>
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? Könnte ich bitte das Menü haben?
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
Après avoir beaucoup cherché, j'ai réussi à avoir le livre. Nachdem ich viel gesucht hatte, gelang es mir, an das Buch zu kommen.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui. Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.
Le feu s'éteignit. Das Feuer ging aus.
Tu dois avoir le permis pour pouvoir conduire une voiture. Du brauchst einen Führerschein, bevor du Auto fahren darfst.
Le feu détruisit le haut bâtiment. Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre Alles hat seinen Preis
Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu. Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Les charbons rougeoyaient dans le feu. Die Kohlen glühten im Feuer.
Il nous faut combattre le feu avec le feu. Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen!
Ne joue pas avec le feu. Spiel nicht mit dem Feuer.
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu. Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré. Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach.
Les pompiers ont éteint le feu. Die Feuerwehrmänner haben das Feuer gelöscht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!