Примеры употребления "avoir confiance en l'avenir" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle a eu confiance en toi. Sie hat dir vertraut.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
J'ai une totale confiance en toi. Ich habe restloses Vertrauen in dich.
Elle avait confiance en toi. Sie vertraute dir.
J'ai perdu ma confiance en lui. Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
J'ai confiance en ta capacité à comprendre intuitivement la situation. Ich vertraue auf deine Fähigkeit, die Situation intuitiv zu verstehen.
Il a beaucoup de confiance en lui-même. Er hat großes Selbstvertrauen.
J'ai confiance en l'avenir. Ich habe Vertrauen in die Zukunft.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
J'ai confiance en lui. Ich vertraue ihm.
Les Américains ont perdu confiance en Toyota. Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren.
J'ai une entière confiance en mon médecin. Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Je n'ai pas beaucoup confiance en ses capacités. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
M'abuse pas de ma confiance. Missbrauche nicht mein Vertrauen.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!