Примеры употребления "autre" во французском

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Un abîme appelle un autre abîme Ein Abgrund verbirgt den andern
Mais j'y avais un autre avantage. Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil.
C'est une autre affaire. Das ist etwas anderes.
Une tromperie en attire une autre Ein Betrug bringt den andern
Il mangea le steak et en commanda un autre. Er aß das Steak und bestellte ein weiteres.
Montrez-moi un autre sac. Zeigen Sie mir eine andere Tasche.
Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail. Niemand anders könnte meine Arbeit machen.
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Donnez-moi un autre exemple. Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
Je n'arrive pas à penser d'une autre façon. Anders kann ich nicht denken.
C'est un autre problème. Das ist ein anderes Problem.
Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ? Kann man das anders ausdrücken?
Montre-moi un autre exemple. Zeig mir ein anderes Beispiel.
Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre. Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders.
Demain est un autre jour. Morgen ist ein anderer Tag.
Veuillez m'en montrer un autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Veuillez m'en montrer une autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
C'est quand même autre chose Das ist trotzdem etwas anderes
J'ai autre chose à faire. Ich habe etwas anderes zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!